БОЛЬШАЯ СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

Райнис Ян (псевдоним; настоящее имя и фамилия Янис Плиекшанс)[30.8(11.9).1865, хутор Варславаны, ныне Рубенский сельсовет Екабпилсского района, - 12.9.1929, Майори, на Рижском взморье; похоронен в Риге], латышский поэт, драматург, общественный деятель, народный поэт Латвийской ССР (1940). Родился в семье арендатора имений. В 1884-88 студент юридического факультета Петербургского университета. В Петербурге формировалось его материалистическое мировоззрение. Печатался с 1887. В 1891-95 редактор газеты «Диенас лапа». Первые стихи опубликованы в 1895. В июне 1897 был арестован, в тюрьме закончил перевод на латышский язык «Фауста» Гёте. В декабре 1897 Р. сослали в Псков, а в 1899 - в г. Слободской Вятской губернии. Здесь сложился сборник стихов «Далёкие отзвуки синим вечером» (1903), насыщенный революционными настроениями.

В 1903 Р. вернулся из ссылки и связал свою деятельность с борьбой латыш. социал-демократии. Он создал символическую драму «Огонь и ночь» (1905) - гимн борьбе, жизни, её вечному развитию. В 1905 вышел сборник «Посев бури». В конце 1905 нелегально эмигрировал в Швейцарию. Здесь написаны сборники стихов «Тихая книга» (1909), «Те, которые не забывают» (1911), пьесы «Золотой конь» (изд. 1910), «Индулис и Ария» (1911), «Играл я, плясал» (опубликован 1919). Когда в Латвии воцарилась реакция, Р. оставался провозвестником борьбы, напоминавшим, что поражение временно. В поэме «Ave, sol!» (1910) Р. поёт славу солнцу как символу свободы. Пролетариату посвящен философский сборник «Конец и начало» (1912). Важное место в драматургии Латвии заняла пьеса «Вей, ветерок!» (1913). В трагедии «Иосиф и его братья» (1919) Р., создавший этот жанр в латышской литературе, на широком историческом фоне решал проблемы любви и ненависти, прощения и мести.

В 1920 Р. вернулся на родину. По мотивам русских былин он создал трагедию «Илья Муромец» (1922), опубликовал книги стихов «Пять эскизных тетрадей Дагды» (1920-25).

Жизнь и творчество Р. посвящено пролетариату, его идеалам. Произведения писателя переведены на многие языки мира. В г. Юрмала находится дом-музей Р.

Соч.: Dzive un darbi, sej. 1-11, Riga, 1925-31; Kopoti raksti, sej. 1-14, Riga, 1947-51; в рус. пер. - Собр. соч., т. 1-3, Рига, 1954; Соч., т. 1-2, М., 1955; Лирика, М., 1965.

Лит.: Дауге П., Ян Райнис. Певец борьбы, солнца и любви. М., 1920; Краулинь К., Ян Райнис, М., 1957: Сокол Э., Жизнь и творчество Яна Райниса, Рига, 1957; Kraulins К., Raina dzive un darbiba, Riga, 1953; Sokols E., Rainis, Riga, 1962; Hausmanis V., Tautas dzejnieks Rainis, Riga, 1968; его же, Raina dailrades process, Riga, 1971; его же, Raina dramaturgija, Riga, 1973.

В. Хаусман

Хостинг от uCoz